close

       (張永政)

線上收聽

Claire: Jeffrey, have you heard about the new perfumes for sale at SOGO? They have summer scents, like pink roses and evening mist!
Jeffrey: Claire, you know I don't care about perfume. I don't go to SOGO either. Everything there is too expensive.
Claire: You should start paying attention to these things. There're two Chinese Valentine's Days this year. Have you thought about what you're going to get me for the second one? It's all so exciting.
Jeffrey: Two Chinese Valentine's Days! On top of Western Valentine's Day, that makes three in one year.
Claire: It sure makes up for having two Ghost Months.
Jeffrey: I should have listened to my father when he said having a girlfriend is no good.

克萊兒:傑弗瑞,你有聽過太平洋崇光百貨銷售的新款香水嗎?它們散發著夏日的香氣,聞起來就像粉紅色的玫瑰花和傍晚的薄霧。
傑弗瑞:克萊兒,妳知道我不關心香水的呀。我也從來不去崇光百貨。那裡的東西太貴了。
克萊兒:你應該要開始關心這些事情。今年有兩個中國情人節。你想到第二個情人節要送我什麼了嗎?真令人感到興奮。
傑弗瑞:兩個中國情人節!加上西洋情人節,今年就有三個情人節了。
克萊兒:這樣一來就補償了今年有兩個鬼月啦。
傑弗瑞:我早該聽我爸的,他說交女朋友一點好處都沒有。
關鍵字提示:

perfume 香水
scent 香氣
mist 薄霧
Valentine's Day 情人節

 

-----------------------------------------------------------------------

每天看美女或者是帥哥圖 有益身心健康!

arrow
arrow
    全站熱搜

    kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()