close
      

線上收聽

哈拉五句通 「The Slow Movement」(慢活)

Recently, the "slow movement" has been gathering steam, especially in the big city, where the pace of life is extremely fast.
最近「慢活」的觀念愈來愈受到矚目,尤其是在生活步調極快的大 都市。
【換句話說】
Recently, the "slow movement* has been picking up steam, especially in metropolitan areas, where the pace of life is rapid.

It's about a new kind of lifestyle, which asks us to find ways to put on the brakes and stop racing against the clock.
這是在講一種新的生活型態,要我們找到停下腳步的方法,別再和 時間賽跑。
【換句話說】
It's about a new way of life, which asks us to take our foot off the gas and stop trying to beat time.

I tried out a few tips to slow down, like reading every email twice and spending half an hour to drink coffee.
我自己試了幾個慢下來的訣竅,像是每封電子郵件都閱讀兩次,或是用半個小時品嚐一杯咖啡。
【換句話說】
I tried out a few strategies, like reading every email two times and taking half-hour-long coffee breaks.

By taking everything slowly, I gradually learn to appreciate the little but beautiful things around me.
藉著從容行事,我漸漸學會欣賞身邊微小但美麗的事物。
【換句話說】
By doing everything slowly, I gradually begin to admire the small but enchanting things around me.

I think it'd be great for everyone to give it a try, because it gives us the chance to recapture our lives and to learn to dream again.
我覺得如果每個人都可以嘗試看看就太好了,因為這讓我們有機會 重新體驗生活,並重拾夢想。
【換句話說】
It would be great for everyone to give it a whirl, because it gives us the chance to take control of our lives back and to learn to dream again.
哈拉五句通 「The Slow Movement」(慢活) 關鍵字

gather steam (v. phr.): 興起
metropolitan (adj.): 大都市的
race against the clock (v. phr.): 跟時間賽跑
take one's foot off the gas (v. phr.): 暫停
strategy (n.): 策略
enchanting (adj.): 令人著迷的
recapture (v.): 再度體驗,重溫
give it a whirl (v. phr.):【口】嘗試


----------------------------------------------------------------------

每天看美女或者是帥哥圖 有益身心健康!

arrow
arrow
    全站熱搜

    kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()