你愛上了丁丁??

  One day, a slave1 ran away from his master because he was being treated very badly. To avoid being captured, the slave fled into the forest. He wandered around in search of food and shelter2 and finally came to a cave. The slave laid down to rest, heard a roar3, and looked up to see a lion above him. He thought that the lion was about to attack, but instead, it walked over and lifted its paw4 up to the man.

  The slave saw the lion's paw was swollen and had a big thorn5 in it. He pulled the thorn out and cleaned the wound as best as he could. Soon, the lion's paw healed completely. The lion was thankful for what the slave did and saw him as a friend. They spent a lot of time together in the cave. However, the slave soon longed for the company of humans and decided to leave the cave. The lion was sad, but he understood why the man wanted to go.

  某天,有個奴隸因受到主人虐待,所以就逃跑了。為了不讓人抓到,他逃進森林裡。他在森林裡四處遊蕩,找尋食物和容身之地,最後來到了一個洞穴。這名奴隸於是躺下來休息,之後卻聽到一聲吼叫,抬起頭來看到一隻獅子在他上方。他以為獅子就快要攻擊他,但獅子卻走到他身邊,把腳掌抬起來給他看。

  奴隸發現獅子的腳掌有些腫脹,上頭還有一大根刺。他把刺拔了出來,並盡其所能把傷口清乾淨。獅子的腳掌很快就完全復原了。獅子十分感謝奴隸的所作所為,並把他視為朋友一般。他們在洞穴裡共度許多時光。然而不久後,奴隸便十分渴望重回人群,所以他決定離開洞穴。獅子很傷心,但牠瞭解為何奴隸想離開。



1. flee逃走(三態為:flee, fled [ flEd ], fled。)
The killer fled from the scene of crime.
殺手逃離了犯案現場。

2. wander漫遊;閒逛
It is not safe to wander alone around here.
獨自在這附近閒晃並不安全。

3. swell腫脹(本文以過去分詞作形容詞用,三態為:swell, swelled [ swEld ], swollen [ `swolJn ]。)
Kevin's injured finger started to swell.
凱文受傷的手指開始腫了起來。

4. heal癒合,痊癒
A broken heart takes a long time to heal.
心碎了要很久的時間才能癒合。

5. thankful感激的;欣慰的
Heather was thankful that her son survived the accident.
海瑟十分慶幸他的兒子自意外中生還。



long for + 名詞渴望……
After a day at work, I long for a hot bath.
工作了一天後,我渴望泡個熱水澡。



1. slave奴隸

2. shelter躲避處;遮蓋物

3. roar吼叫

4. paw腳爪;爪子

5. thorn刺,棘


...lifted its paw up to the man.
(……把腳掌抬起來給他看。)

  本句中的 lift 為及物動詞,而 up 為介副詞。所謂的介副詞,就是由表示場所的介詞(如 in、out、down、up、off 等)變成的副詞。這些字之後有受詞時就稱介詞,若無受詞時就是介副詞(由介詞變成的副詞)。受詞為普通名詞或專有名詞時,可置於動詞與介副詞之間或介副詞之後;但受詞為代名詞時,只可置於動詞和介副詞之間。
故:
We have to carry out it. (×)
→We have to carry it out. (○)
(我們必須執行這件事。)

結構類似的片語尚有以下等等:
bring up 撫養 call off 取消
think over 考慮 figure out 想出
hand in 交出 give up 放棄
look over 檢查 put out 熄滅
pick out 挑選 turn down 拒絕
pick up 拾起 put off 延期


   

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

每天看美女或者是帥哥圖 有益身心健康!

還是看個KUSO笑一下?



 n.
 n.
 n.
 n.
 n.
  
 a.
 vi.
 vi.
 vi.
 vi.
arrow
arrow
    全站熱搜

    kylesue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()