本週話題焦點:機場會話(上接駁車)
Brian and Jocelyn are at the bus stop outside the airport. They are waiting for the shuttle bus. Brian 和 Jocelyn在機場外的巴士站。他們正在等接駁車。 |
Brian: How often do the shuttle buses come?
接駁車多久來一班啊?
Jocelyn: I made a call to the hotel before we got on the plane and the receptionist told me the buses come every 10 minutes.
我們上飛機前,我打了通電話到飯店去。櫃檯人員告訴我車子每十分鐘就來一班。
Brian: Oh, here one comes now! Lucky us!
喔,來了一台車!我們真幸運!
(They get on the shuttle bus…)
(他們坐上了接駁車…)
Driver: Good afternoon, which hotel are you bound for?
午安,你們要前往哪一家飯店呢?
Jocelyn: Twin Tower Hotel, please.
雙塔飯店,麻煩你。
Driver: O.K. Are you Miss White?
好的。您是Miss White嗎?
Jocelyn: Yes, I am. How did you know that?
是的,我是。你怎麼會知道這個?
Driver: The hotel manager told me you would arrive around this time.
飯店經理告訴我,您大概是在這時候會到達。
Jocelyn: Oh, how sweet it is!
哇,真貼心!
Driver: Absolutely! We aim to provide the best service.
當然!我們致力於提供最佳服務。
Jocelyn: Oops! We seem to be stuck in a traffic jam.
喔喔!我們好像被困在塞車車陣裡了。
Driver: The traffic here is heavy all the time; but don't worry, I'll get you to the hotel in 10 minutes.
這裡的交通一直都很繁忙;不過別擔心,我會在十分鐘內將你們送到飯店的。
Jocelyn: Oh, it's O.K. Please take your time. We're not in a hurry. Safety first!
喔,沒關係啦。請慢慢來。我們不趕時間。安全第一!
Driver: As you wish, Miss!
照你所說的囉,小姐!
重要字詞講解: |
1. receptionist (n.) 櫃檯人員 例:The receptionist told me the buses come every 10 minutes. (櫃檯人員告訴我車子每十分鐘就來一次。) 例:A receptionists is a person whose job is to greet people. (櫃檯人員就是以接待他人為職業的人。) 2. bound (adj.) 打算前往的 例:Good afternoon, which hotel are you bound for? (午安,你們是要前往哪一個飯店呢?) 例:This train is bound for Beitou. (本列車開往北投。) 3. absolutely (adv.) 完全正確 例:Absolutely! That's exactly what I mean. (完全正確!我就是那個意思。) 例:You are absolutely right. I should have listened to you. (你一點都沒說錯,我當初應該聽你的。) ※ 小叮嚀: absolutely當「完全正確」解釋,是比較口語的說法,常用於對話當中。 4. aim (v.) 致力 例:We aim to provide the best service. (我們致力於提供最佳服務。) 例:My brother aim at running his own company. (我哥哥立志成立自己的公司。) ※ 小叮嚀: aim後面如果要接努力的目標,可以用to加原形動詞,或at加現在分詞。 5. stick (v.) 困住;難住 例:We seem to be stuck in a traffic jam. (我們好像被困在塞車車陣裡了。) 例:I got stuck over the problem of whether I should see her again. (我陷入該不該再見她的難題之中。) ※ 小叮嚀: stick當「困住;難住」解釋,是比較口語的用法,而且多用被動式。 |
相關實用句型解析
1. 致力/針對/瞄準…
s.th./s.b. +aim+ (to/ at) …
例:We aim to provide the best service.
(我們致力於提供最佳服務。)
例:The thesis aims at resolving the shortage of human resources.
(這篇論文是針對解決人力資源的短缺。)
※ 小叮嚀:
aim to 要接原形動詞;aim at則是接動名詞或名詞。兩者意義相近。
2. 被...困住/難倒
s.b. +be+stuck+(in/ over/ by)…
例:We seem to be stuck in a traffic jam.
(我們好像被困在塞車車陣裡了。)
例:My brother was stuck over his calculus test.
(我弟弟被他的微積分考試給難倒了。)
----------------------------------------------------------