close

5d378a0cb6de4bcef4800047452125d6.jpg (漂亮女店員)  167858_130025400397567_124763197590454_175013_3155020_n.jpg (應該有不少女顧客吧)

線上收聽

本週話題焦點:機場會話(辦理住房登記)


Brian and Jocelyn have arrived at the hotel and they are checking in.
Brian 和 Jocelyn 抵達了飯店,他們正在辦理住房手續。

Receptionist: Good afternoon, how may I help you?
接待員:午安,需要我的幫忙嗎?

Jocelyn: Yes, I have made a reservation for one room.
是的,我已經有預定一個房間了。

Receptionist: May I have your name, please?
麻煩請給我您的大名。

Jocelyn: Certainly, Jocelyn White
好的,Jocelyn White。

Receptionist: Miss White, I have found your reservation. You booked one superior room with twin beds, it that right?
Miss White,我找到您的預定了。您訂了一個有兩張單人床的超級套房,這樣對嗎?

Jocelyn: Yes. I was wondering if you could arrange a non-smoking area for us?
是的。我在想你可不可以幫我們安排到非吸煙區?

Receptionist: I am sorry, but we have no vacancies on the non-smoking floors.
很抱歉我們的非吸煙樓層都客滿了。

Jocelyn: Well, that's all right. Can I pay by credit card?
嗯,那沒關係。我可以用信用卡付費嗎?

Receptionist: Sure you can. We accept Visa as well as Master card.
當然可以。我們接受Visa卡和萬事達卡。

Jocelyn: Great, here is my card.
太好了,這是我的信用卡。

Receptionist: Thank you, Miss White. Here are your key cards. Your room number is 707 and it's on the seventh floor. The porter will send your luggage to your room later.
謝謝你,Miss White。這是您的鑰匙卡片。您的房間號碼是707,位於七樓。服務生待會兒會將您的行李送到房間。

Brian: Is breakfast included?
房間費用有包含早餐嗎?

Receptionist: Yes, breakfast is served in the cafe from 7:00 a.m. to 11:00 a.m. If you'd like to dine in your own room, you can dial 005 for room service, but there will be a service charge of 15 percent. Our cafe serves not only freshly grounded coffee, but tea and freshly squeezed orange and grapefruit juices.
有的,早餐會在咖啡廳裡,供應的時間是在早上七點到十一點。如果您想在房間內用餐,可以撥打 005 的客房服務,不過會多出百分之十五的服務費。我們的咖啡廳不只提供新鮮現磨的咖啡,還有茶和新鮮現榨的柳橙汁和葡萄柚汁喔!

Brian: That sounds good. I think dining in the cafe would be great.
聽起來不錯。我想在咖啡廳裡用餐應該會很棒!

Jocelyn: Well, thank you so much.
嗯,非常謝謝你。

Receptionist: My pleasure. Have a nice day!
這是我的榮幸。祝您有愉快的一天!

重要字詞講解:
1. certainly (adv.) 當然;沒問題

 例:Receptionist: May I have your name, please? Jocelyn: Certainly, Jocelyn White.
   (Receptionist: 麻煩請給我您的大名。Jocelyn: 好的,Jocelyn White。)

 例:Their dream will certainly come true.
   (他們的夢想必定會實現。)

※ 小叮嚀:
certainly 用在對話當中,可當作「當然;沒問題」;在一般敘述句中,則有「必定;確實地」的意思。

2. superior  (adj.) 上等的;較好的

 例:You booked one superior room with twin beds, it that right?
   (您訂了一個有兩張單人床的超級套房,這樣對嗎?)

 例:He thinks that his proposal is superior to others.
   (他覺得他的提案比其他人的好。)

※ 小叮嚀:
superior 是一個具有比較意味的形容詞,如果要加上比較的對象,可用介系詞 to 來連接。

3. porter (n.) 搬運工人;服務員

 例:The porter will send your luggage to your room later.
   (服務生待會兒會將您的行李送到房間。)

 例:Don't forget to tip the porter after he carries your luggage to your room.
   (服務生把你的行李搬到房間後,別忘了給他小費。)

4. serve  (v.) 供應

 例:Breakfast is served in the café from 7:00 a.m. to 11:00 a.m.
   (早餐會在咖啡廳裡,供應的時間是在早上七點到十一點。)

 例:The coffee in this restaurant is served in crystal cups.
   (這個餐廳的咖啡杯是用水晶杯裝的。)

※ 小叮嚀:
如果要說「供應某物給某人」,可用「serve + 人 + with + 物」的句型。

5. pleasure  (n.) 樂趣;愉快

 例:My pleasure. Have a nice day!
   (這是我的榮幸。祝您有愉快的一天!)

 例:I find pleasure in playing ping pong.
   (我從打乒乓球當中找到樂趣。)

 

相關實用句型解析

 1.(被)包含在 …

  be included (in)…

 例:Is breakfast included (in the room rate)?
  (房間費用有包含早餐嗎?)

 例:I don't know if tax is included in the bill.
  (我不知道帳單是否含稅了。)

 2. 不只 … 還 …

  not only … but (also) …

 例:Our café serves not only freshly grounded coffee, but tea and freshly squeezed orange and grapefruit juices.
  (我們的咖啡廳不只提供新鮮現磨的咖啡,還有茶和新鮮現榨的柳橙汁和葡萄柚汁喔!)

 例:He not only drank the wine, but also ate up all the food.
  (他不只喝酒還吃光了所有的食物。)

※ 小叮嚀:
"not only … but also …" 為對等連接詞,also 常可省略。所連接的若是動詞,兩者動詞時態須一致。"not only" 放句首時,通常要使用倒裝句來加強語氣。例:"Not only did he drink the wine, but he ate up all the food."(他不只喝酒還吃光了所有的食物。)

----------------------------------------------------------------------------

每天看美女或者是帥哥圖 有益身心健康!

arrow
arrow
    全站熱搜

    kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()