close

img1_src_1816095.jpg (楊冪)  BUDDY622.jpg  (帥氣原住民)

 

線上收聽

 本週話題焦點:退休與面試新人 (尋找代位人選)


Jennifer is talking to Brad in the cafeteria about Robert's replacement.
Jennifer 正和 Brad 在餐館談論有關 Robert 的替代人選。

Jennifer: Did you go to Robert's retirement party this past weekend?
Jennifer:你上週末有去 Robert 的退休歡送派對嗎?

Brad: Yes, I did. You should have come. Everyone had a great time.
Brad:有啊,我有去。你真應該來的。大家都玩得很開心。

Jennifer:I really wanted to, but I had a previous engagement. So, who is going to replace him as the general manager? Maybe someone is up for a promotion.
Jennifer:我真的很想去,不過我之前就有約了。那麼,誰要接替他的位置當總經理啊?或許有人可以升遷囉。

Brad: I'm not sure, but I heard that someone might be transferring here from another office.
Brad:我不確定,不過我聽說可能有人要從別的辦公室轉調過來。

Jennifer: Oh, really? I thought that they might offer the position to Joseph.
Jennifer:喔,真的嗎?我還以為他們會把這個職位給 Joseph 呢。

Brad: No. He's only been the sales director for a little over a year. I don't think that he's ready to move up the corporate ladder just yet.
Brad:沒有。他才剛當上行銷經理一年多而已。我覺得他還沒準備好要被公司升上去。

Jennifer: Maybe they will find someone else to replace him. I saw Laura giving interviews this morning.
Jennifer:或許他們要找其他人來代替他。我看到 Laura 今天早上在面試。

Brad: Brad: Laura was giving interviews for the new sales positions. I know, because one of my buddies had an interview with her at 10:30.
Brad:Laura 是為了新的行銷人員職務在面試。我知道這件事,是因為我的一個死黨今天早上十點半才跟她在面試。

Jennifer: Is he Taiwanese?
Jennifer:他是台灣人嗎?

Brad: Yes, and he's single. Maybe I can hook you up with him.
Brad:是阿,而且他還單身喔。或許我可以撮合你跟他。

Jennifer: Oh, stop it! We don't need another cupid in this office.
Jennifer:喔,不要再說了!我們辦公室裡不需要再來一個愛神(邱比特)!

 

重要字詞講解:
1. cafeteria (n.) (自助式的)餐館

 例:Jennifer is talking to Brad in the cafeteria about Robert's replacement.
(Jennifer 正和 Brad 在餐館談論有關 Robert 的替代人選。)

 例:I didn't like the food in the school cafeteria, but it's much better now.
   (我本來不喜歡學校自助餐廳的食物,可是現在好吃多了。)

※小叮嚀
cafeteria 指的是顧客自己取用食物,或點完餐點後自行在櫃檯領取的自助式餐廳。

2. previous (adj.) 先前的;以前的

 例:I really wanted to, but I had a previous engagement.
   (我真的很想去,不過我之前就有約了。)

 例:I remember seeing the same picture on a previous occasion.
   (我記得在之前的某個場合看過一樣的照片。)

3. engagement (n.) 約會

 例:I had a dinner engagement with my client and everything went smoothly.
   (我和顧客約了吃晚飯,一切都進行得很順利。)

 例:I set up an engagement with the consultant, but he called to cancel.
   (我和顧問約了時間見面,但他打電話來取消了。)

※小叮嚀
engagement 也可以當「訂婚」解釋。

4. promotion (n.) 升遷

 例:Maybe someone is up for a promotion.
   (或許有人可以升遷囉。)

 例:I got a promotion after five year's hard work.
   (在五年的辛苦工作之後,我得到升遷。)

※小叮嚀
promotion 當「升遷機會」解釋時,是可數名詞。

5. transfer (v.) 轉換;調動

 例:I heard that someone might be transferring here from another office.
   (我聽說可能有人要從別的辦公室轉調過來。)

 例:I'll be transferred to another department.
   (我將被調到其他部門。)

相關實用句型解析

 1. (之前)應該要 …

  should have + pp. …

 例:You should have come.
  (你真應該來的。)

 例:They should have arrive yesterday afternoon.
  (他們應該在昨天下午就抵達的。)

※小叮嚀
"should have + pp…" 的句型用在表達過去的時間裡,應該要完成而未完成的事件。

 2. 認為 … 沒有 / 不 …

  not think … that

 例:I don't think that he's ready to move up the corporate ladder just yet.
  (我覺得他還沒準備好要被公司升上去。)

 例:She doesn't think people were born to be kind.
  (她認為人性不是善良的。)

※小叮嚀
think 之後的子句,若是要表達否定時,否定副詞 not 須放在 think 之前,與助動詞一起表達否定之意。

-------------------------------------

每天看美女或者是帥哥圖 有益身心健康!

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kylesue 的頭像
    kylesue

    英文的學習不能等

    kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()