目前分類:英文聽力 (144)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

unae7949fe6b4bbe785a7.jpg (回眸一笑)  148d19a2f78ca0.jpg (好像是韓國帥哥?)

線上收聽

本週話題焦點:機場會話(上接駁車)


Brian and Jocelyn are at the bus stop outside the airport. They are waiting for the shuttle bus.
Brian 和 Jocelyn在機場外的巴士站。他們正在等接駁車。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

18437980.jpg   (一張圖兩位正妹)  14d3c4c69e7e59.jpg (超級陽光)

線上收聽

Brian and Jocelyn are on the plane. They are watching a movie.
Brian 和 Jocelyn 在飛機上。他們在看電影。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

aizawarina0609.jpg      a0955317421李國毅.jpg (李國毅)

線上收聽

本週話題焦點:機場、機上會話 (拿行李)


Brian and Jocelyn are waiting for their luggage at the carousel.
Brian 和 Jocelyn正在行李運輸帶旁等他們的行李。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小布.jpg (小布好兇阿)  jemon3.bmp

線上收聽

本週話題焦點:機場、機上會話(出關 II)


Brian and Jocelyn are waiting in the line for going through Customs.
Brian 和 Jocelyn 正在排隊要通過海關。

 

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

U_oI@.jpg (混血美女) 027a45b536ba56f436d3caa8.jpg (對岸80後超人氣作家 郭敬明)

線上收聽

本週話題焦點:機場、機上會話(點餐及飲料)


Brian and Jocelyn are on the plane.
Brian 和 Jocelyn 在飛機上。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

hu74723.jpg (超正的show girl)  louisoy.jpg (排球小王子)

線上收聽

哈拉五句通 「Let's Go Work Out」(一起去健身吧!)

1. Working out at gyms has become a new trend among the younger generation these days.
最近在健身房健身已經變成年輕一代的新風潮。
【換句話說】 Going to fitness centers to get fit has become popular among today's younger generation.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ha_;@.jpg (圍棋美女) 田志中.jpg(陽光消防員 田志中)

線上收聽

Jocelyn and Brian are boarding the plane..
Jocelyn 和 Brian 即將登機。


Flight attendant: Welcome aboard. May I see your boarding passes?
歡迎登機。我可以看一下你們的登機證嗎?

Brian: Sure, here you are.
當然。在這裡。

Flight attendant: Your seat numbers are A30 and B30, and they are on the left side. Please go this way.
您們的座位是在A30與B30,位於左手邊。請往這邊走。

Brian: Thank you. (Jocelyn and Brian are approaching their seats.)
謝謝你。(Jocelyn 和 Brian 走近他們的座位。)

Flight attendant: Let me help you with the baggage.
讓我來幫您放行李。

Brian: Oh, that's okay. Can I put my baggage in the overhead bin?
喔,沒關係。我可以把行李放在頭頂置物箱裡嗎?

Flight attendant: Of course. Please keep your valuables, like passports, wallets and cell phones with you.
當然可以。請把貴重物品,像是護照、皮夾還有手機隨身攜帶。

Brian: Okay, thank you. May I have a blanket and a pillow, please?
好的,謝謝你。可以請你給我毯子和枕頭嗎?

Flight attendant: No problem. Would you need something else?
沒問題。您還需要別的東西嗎?

Brian: No, thank you. Can I use my cell phone now?
不用了,謝謝你。我現在可以用手機嗎?

Flight attendant: I am afraid not. We are going to take off soon, so you'll have to turn off your cell phone.
恐怕不行。我們就快要起飛了,所以您應該要將手機關掉。

Brian: All right. I'll turn it off then.
好吧。那我會把它關掉。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cutebaby1212.jpg       b055243.jpg (排球小王子)

線上收聽

(At home)
Gordon: This is really great meat loaf. Will you pass me the taters, honey?
Omaha: You've got to slow down when you eat. You're just going to keep getting fatter and fatter until you finally look like your Uncle Roy. Are you listening to me?
Gordon: Eehh, caah, eehh, caah
Omaha: Oh my gosh! Pa, call an ambulance. Gordon's choking.
Pa: Do the Heimlich maneuver.
Omaha: Right, the Heimlich maneuver. How do I do the Heimlich maneuver?
Pa: Wrap your arms around Gordon's waist from behind. Make a fist and put the thumb part of your fist against Gordon's upper abdomen, below his ribcage and above that fat belly of his.
Omaha: Like this, Pa?
Pa: Good. Now grab your fist with your other hand and press into Gordon's upper abdomen with a quick upward thrust. Keep doing that honey.
Gordon: Pthhh!
Omaha: Shucks Gordon. Next time chew your food before swallowing.
Pa: Dang, for a second there I thought we'd be getting a new son-in-law.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

kelly198312.jpg (已是人妻媽媽了喔!) kay3.jpg (蘇打綠身材最養眼的阿凱)

線上收聽

Colin: Maria, I've never seen you so sweaty before. What have you been doing?
Maria: I've been exercising. I just rode my bicycle from Taipei to Keelung.
Colin: You rode your bicycle that far! You must be exhausted.
Maria: Ever since I saw Gwen Stefani's abdominal muscles I've wanted a six pack too. My goal is to have one before next month's dance.
Colin: All I've done today is drink beer and play computer games.
Maria: No wonder you're getting a beer gut. Looks like I'll have to find a new date for the dance.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

sam7784750.jpg (比女人還女人)  news-1-250x0-1288082196084.jpg (蘇花救災受傷的消防猛男)

線上收聽

本週話題焦點:機場、機上會話(準備登機)


Brian and Jocelyn are in the airport. Jocelyn is talking to a ground staff at a check-in counter.
Brian 和 Jocelyn 在機場裡。Jocelyn 正與報到櫃檯的地勤人員交談。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

rou0405.jpg (一張圖兩享受)  李國銘.jpg (好像因為肝癌 過去了)

線上收聽

哈拉片語「Have a crush on someone」(迷戀某人,被某人煞到)

英解︰to adore someone, to be infatuated with someone
「Have a crush on someone」是「迷戀上某人」的意思。這個片語常用在「一時之間被愛情沖昏頭」的情境,因此常被用來比喻「盲目或不太成熟的短暫愛戀」。

被某人電到
I have a crush on the new boy in our math class.
我被我們數學班上的新同學電到了。

愛上某人
Don't tell anyone, but I think I have a crush on Sara.
不要跟別人說喔,但是我覺得我愛上莎拉了。

煞到某人
It's so tough being handsome because girls always end up having a crush on me.
長這麼帥真是難為,因為女孩子老是煞到我。

一時迷上某人
You only have a crush on him. Don't go thinking you're in love.
你只是一時迷上他罷了。不要自以為陷入愛河。

迷戀某人
How old were you when you first had a crush on someone?
你第一次迷戀別人是幾歲的時候?

 

kylesue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

jjkiwi.jpg  5771_100388939974842_100000112088477_8268_3553602_n.jpg (出賣朋友的弟弟)

線上收聽

哈拉五句通 「跟頭皮屑說掰掰」(Getting rid of dandruff)

1. Dandruff is not a big problem, but it is really annoying and embarrassing when one's shoulders are covered with white specks.
頭皮屑不是什麼大問題,可是當肩膀上佈滿白色的小點,實在是煩人又尷尬。
【換句話說】
Dandruff is not a major problem, but it is quite irritating and a bit distressing when one's shoulders are buried in white flakes.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

yingbonbon.jpg   a76829a.jpg

線上收聽

Brian and Jocelyn are preparing some necessities for their trip to Thailand.
Jocelyn Brian 和 Jocelyn 正在準備去泰國旅行的必需品。  

 

Brian: I am too excited to take care of these trivial things.

Brian:我實在太興奮,沒辦法去處理這些瑣碎的事了!

Jocelyn: Hey, remember we are backpackers? There won't be any tour guides waiting for us in Thailand so we have to make sure everything is right before we take off.

Jocelyn:喂,記得我們是要自助旅行嗎?可不會有任何導遊在泰國等我們,所以我們必須在出發前,確定一切都安排好了。

Brian: All right, all right. So, what do we need?

Brian:好啦,好啦。那我們需要些什麼?

Jocelyn: Let me check the list. We need to prepare a digital camera, batteries, an adapter, stationery, sunglasses, suntan lotion, bathing suits, flashlights, a calculator, a hairdryer, toothbrushes, toothpaste, combs, socks, slippers…

Jocelyn:我來看看這份清單喔。我們需要準備數位相機、電池、插座轉換器、文具用品、太陽眼鏡、防曬油、泳裝、手電筒、計算機、吹風機、牙刷、牙膏、梳子、襪子、拖鞋...

Brian: Whoa, whoa…hold on for second! Are you sure we are going to carry all that stuff to Thailand? Remember, we are going traveling, not emigrating!

Brian:哇,哇... 等一下!你確定我們真的要帶這些東西去泰國?記得嗎?我們是要去旅行,不是要移民耶!

Jocelyn: I think you are right, but I am a little bit nervous. It's my first time to go backpacking.

Jocelyn:我想你是對的。不過我有一點緊張,這可是我第一次自助旅行啊。

Brian: Don't worry. I believe we'll have a wonderful trip. Just don't forget to bring your passport and keep yourself in a good mood! Everything is going to be alright!

Brian:別擔心。我相信我們會有個美好的旅程。只要別忘記帶你的護照,還有維持好心情!一切都會沒問題的!

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

佐藤かよ.jpg  g520g71.jpg (其實兩個都是男的喔XD)

線上收聽

On my way home from work yesterday evening, I was starving. Suddenly, I saw a Japanese restaurant, so I decided to go in and grab a bite to eat. Everything on the menu looked delicious. I ordered various kinds of sushi1. In no time at all, my table was full of food that I liked. The sushi with shrimp was particularly tasty. I wanted to share it with my family, so I ordered some more to go.

  After the meal, it was time to pay the bill. When I saw the check, I was amazed at the total and kept staring at the cash register2. This wonderful meal cost $5,000! It was so expensive that I had to go get more money from the ATM3 next door. Finally, I walked home with a full belly4 and an empty wallet.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

eatme1104.jpg  808110903211462.jpg (網球界台灣之光 盧彥勳)

線上收聽

Brian and Brian is talking to a clerk at a foreign currency exchange counter in the airport.
Brian 正在機場的外幣兌換櫃檯與一位櫃檯人員說話。

Clerk: Hi, how may I help you?
嗨,有什麼我能為您服務的嗎?

Brian: Yes, I would like to change NT dollars into Thai baht.
嗯,我想要把台幣兌換成泰幣。

Clerk: Would you like to exchange traveler's checks or cash?
您想要兌換成旅行支票或是現金呢?

Brian: If I exchange traveler's checks, is there a service charge?
如果我要兌換成旅行支票,要不要加手續費?

Clerk: Yes, we'll charge three percent on traveler's checks.
要的。如果是旅行支票的話,我們會收百分之三的手續費。

Brian: Okay, then cash will be fine. What is the exchange rate today?
好吧,那麼換現金就可以了。今天的匯率是多少?

Clerk: One NT dollar to zero point eight five. How much do you want to exchange?
一塊台幣對零點八五泰幣。您想要兌換多少錢?

Brian: Ten thousand NT dollars, please.
請幫我換一萬元台幣。

Clerk: Here are eight thousand and five hundred baht.
這裡是八千五百元泰幣。

Brian: Would you mind giving me a receipt? 
你可以給我一張收據嗎?

Clerk: No problem. Here you are.
沒問題。這是您的收據。

Brian: Thank you. Do you know where I can take out a travel insurance policy?
謝謝你。你知道我在哪裡可以投保旅遊險嗎?

Clerk: There is an insurance counter in the right corner, you can go over there to get more information about travel insurance.
在右邊角落有一個保險櫃檯,您可以到那邊去獲得更多旅遊險的資訊。

Brian: Okay, thank you so much.
好,非常謝謝你。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

ennn.jpg   1_0001953363_130730.jpg

線上收聽

Your Skin : Clean And Clear

Unit 3 Your Skin 1 : Clean And Clear

Aubrey: You have such clear skin!

Grace: Why thank you. I have an excellent 2 dermatologist 3 .

Aubrey: Then I should see your doctor because my soap isn't cleaning my face well.

Grace: That's because soap 4 is harsh 5 .

Aubrey: So how do you prevent 6 acne 7 ?

Grace: I follow a strict 8 skin care regimen 9 .

Aubrey: What does it involve 10 ?

Grace: Every morning I wash my face with a cleanser 11 and rinse 12 with a toner 13 . The toner keeps my skin color even. Then I apply moisturizer 14 .

Aubrey: And in the evening?

Grace: I use an astringent 15 to get the dirt from the day out of my pores 16 .

Aubrey: All those products sound expensive.

Grace: It's a small price to pay for nice skin.


-Susan Buchman

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

divide1011.jpg   ck81719520.jpg

 

線上收聽

本週話題焦點:行前準備( 準備旅遊用品)


Brian and Jocelyn are preparing some necessities for their trip to Thailand.
Jocelyn Brian 和 Jocelyn 正在準備去泰國旅行的必需品。


Brian: I am too excited to take care of these trivial things.
我實在太興奮,沒辦法去處理這些瑣碎的事了!

Jocelyn: Hey, remember we are backpackers? There won't be any tour guides waiting for us in Thailand so we have to make sure everything is right before we take off.
喂,記得我們是要自助旅行嗎?可不會有任何導遊在泰國等我們,所以我們必須在出發前,確定一切都安排好了。

Brian: All right, all right. So, what do we need?
好啦,好啦。那我們需要些什麼?

Jocelyn: Let me check the list. We need to prepare a digital camera, batteries, an adapter, stationery, sunglasses, suntan lotion, bathing suits, flashlights, a calculator, a hairdryer, toothbrushes, toothpaste, combs, socks, slippers…
我來看看這份清單喔。我們需要準備數位相機、電池、插座轉換器、文具用品、太陽眼鏡、防曬油、泳裝、手電筒、計算機、吹風機、牙刷、牙膏、梳子、襪子、拖鞋...

Brian: Whoa, whoa…hold on for second! Are you sure we are going to carry all that stuff to Thailand? Remember, we are going traveling, not emigrating!
哇,哇... 等一下!你確定我們真的要帶這些東西去泰國?記得嗎?我們是要去旅行,不是要移民耶!

Jocelyn: I think you are right, but I am a little bit nervous. It's my first time to go backpacking.
我想你是對的。不過我有一點緊張,這可是我第一次自助旅行啊。

Don't worry. I believe we'll have a wonderful trip. Just don't forget to bring your passport and keep yourself in a good mood! Everything is going to be alright!
別擔心。我相信我們會有個美好的旅程。只要別忘記帶你的護照,還有維持好心情!一切都會沒問題的!

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

synco1121.jpg   wsx12367.jpg

線上收聽

話題焦點:行前準備(訂飯店 II)


Jocelyn finds a hotel which seems perfect for them. She is calling to make a room reservation.
Jocelyn 找到一間似乎適合他們的飯店。她正在打電話訂房間。

Receptionist: Hello, Twin Tower Hotel. How may I help you?
哈囉您好,雙塔飯店。有什麼我能為您服務的嗎?

Jocelyn: Yes, I would like to make a reservation, but I have few questions about your hotel.
嗯,我想要訂房間。不過我想問一些關於你們飯店的問題。

Receptionist: You are welcome to ask any questions.
歡迎您問任何問題。

Jocelyn: I know the hotel is quite far away from the airport, So, I would like to know if there are any bus stops or BTS (Bangkok Mass Transit System) stations near the hotel?
我知道飯店離機場滿遠的。所以我想知道飯店附近有沒有任何公車站或是捷運站呢?

Receptionist: Please don't worry about that. We will send a free shuttle to the airport to pick you up.
請不要擔心這點。我們會有免費的專車到機場接送你們。

Jocelyn: Really? That's great! Besides that, I also want to know if we have to pay for using the facilities in the hotel, like the swimming pool, fitness room and spa center?
真的嗎?那太好了!除了這個,我還想知道我們使用飯店內的設施,像是游泳池、健身房或是 spa 中心,需要付費嗎?

Receptionist: Except for the spa center, there are no extra charges.
除了 spa 中心,我們不會再另外收費。

Jocelyn: It seems everything is perfect. All right, I would like to book one room.
似乎一切都很好。好吧,那我要訂一個房間。

Receptionist: What kind of room would you like?
您想要訂哪一種房間?

Jocelyn: A superior room, with twin beds.
一間高級套房,要有兩張單人床。

Receptionist: Okay, and on what days will you stay here?
好的。請問您入住停留的時間是?

Jocelyn: We will arrive on September 11 and leave on September 13.
我們會在九月十一號抵達,九月十三號離開。

Receptionist: May I have your name and phone number, please?
請問您的大名與電話?

Jocelyn: Yes, Jocelyn White and you can call 1234567.
好的,Jocelyn White。你可以打1234567。

Receptionist: Thank you, Ms. White. We'll be looking forward to seeing you.
謝謝您,Ms. White。我們將期待您的到來。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cityshunter.jpg   kenson1127.jpg

線上收聽

行前準備(訂飯店 I)


Brian and Jocelyn are trying to find an ideal hotel for their trip on line.
Brian 和 Jocelyn 正在為了他們的旅行上網找理想的飯店。

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

amy606292001.jpg    j77229j.jpg

線上收聽

Cary: Roger, how are you doing today? Did you see what happened at the baseball game on Sunday?
Roger: I sure did, Cary. It's really crazy how those guys jumped over the fence onto the field.
Cary: Have you ever done anything like that?
Roger: No. But one time my brother ran onto the stage at a Jolin concert and asked her to marry him.
Cary: That's really dumb of him. What happened?
Roger: He scared Jolin and got kicked out of the show.

kylesue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()